Kouzla strojového překladu
Otevřená internetová encyklopedie Navajo je experimentální strojový překlad internetové encyklopedie Wikipedia. Snahou tvůrců Navaja je zpřístupnit českému uživateli rozsáhlé informační bohatství, které se v tomto obdivuhodném díle nachází. Některé informace jsou opravdu překvapivé.
To není strojovým překladem, ale manuální úpravou. Viz http://vaclav-klaus.navajo.cz…s=1
Anglický text
Václav Klaus entered full-time politics soon after the Velvet Revolution in 1989.
Náš překlad
Václav Klaus je kurva
Laco že tys to upravil a pak napsal tuto bulvární zprávu na svůj web? Přiznej se! 🙂
LACO V PODEZŘENÍAbych se vyhnul podezření, že jsem kurva prodejná schopná pro zvýšení návštěvnosti udělat cokoli, jal jsem se na příslušné stránce v encyklopedii Navajo opravit strojový překlad a do editačního políčka jsem napsal text Václav Klaus není kurva a klikl na Uložit. A hle! Dostalo se mi jen chybové hlášky Cant open file: translations.MYI (errno: 145).
Souhlasim!!!!!!!
Kdo je ten States?Ono to „sjednocení Statese v roce 1969“ byl také záslužný čin. 😉
Všemu rozumím, ale kdo či co je Václav Klaus? 🙂
doporučuju na Navaju texty z Tour de France…
Taky[4] Souhlasim!!! :O)